RationalMalaysianIndian

  • Home
  • Picture gallery
  • Barathiyar Poems
  • Saints That Against Caste And Superstitious
  • Philosophers Who Against Caste And Superstitious
  • Interesting
  • Indian Supertitious
  • Caste
  • Questions
  • Way Of Living
  • 8 Things To Do To Be A Powerful Malaysian Indian
  • Forum


THE WAY OF LIVING 

 

There is so much theory of Indian living ways.Many thousand years ago there lives siddhars. They had used many skills and knowledges and produced many scriptures for the use of humans in all aspects to create a better living community. It has been spread by them to all over the world which later became some religion infact, using their unique travelling skills. 

 Siddhars (Tamil: சித்தர்) are saints who lived at India in Tamil Nadu, who professed and practised an unorthodox type of Sadhana, or spiritual practice, to attain liberation. Yogic powers called Siddhis are acquired by constant practice of certain yogic disciplines. Those who acquire these Siddhis are called Siddhas. Siddhars are people who are believed to control and transcend the barriers of time and space by meditation (Yoga), after the use of substances called Rasayanas that transform the body to make it potentially deathless, and a particular breathing-practice, a type of Pranayama. Through their practices they are believed to have reached stages of insight which enabled them to tune into the powers hidden in various material substances and practices, useful for suffering and ignorant mankind. Typically Siddhars were saints, doctors, alchemists and mysticists all at once. They wrote their findings, in the form of poems in Tamil language, on palmleaf which are collected and stored in what are known today as Palmleaf manuscript, today still owned by private families in Tamil Nadu and handed down through the generations, as well as public institutions such as Universities the world over (India, Germany, Great Britain, U.S.A.).

 

The siddhars are believed to have had powers both major and other ‘minor’ powers. They are explained in detail in various yogic as well as religious texts;Thirumandiram 668:

  1. Anima (shrinking) -- Power of becoming the size of an atom and entering the smallest beings.
  2. Mahima (illimitability) -- Power of becoming mighty and co-extensive with the universe. The power of increasing one's size without limit.
  3. Lagima (lightness) -- Capacity to be quite light though big in size.
  4. Garima (weight) -- Capacity to weigh heavy, though seemingly small size.
  5. Prapthi (fulfillment of desires) -- Capacity to enter all the worlds from Brahma Loga to the neither world. It is the power of attaining everything desired.
  6. Prakasysm (irresistible will) -- Power of disembodying and entering into other bodies (metempsychosis) and going to heaven and enjoying what everyone aspires for, simply from where he stays.
  7. Isithavam (supremacy) -- Have the creative power of God and control over the Sun, the moon and the elements
  8. Vasithavam (dominion over the elements) -- Power of control over King and Gods. The power of changing the course of nature and assuming any form.

These eight are the Great Siddhis(Ashtama siddhis), or Great Perfections.

It is beleived that there is many Siddhars and the purpose of this page is not to discuss detail of the siddhars because there is many other website by the authors who are really specialize in it.

However, while the whole world appreciates the work and efforts by the Siddhars, we as an Indian whom given the ability to speak and read in Tamil missed the quotes and teachings by them is the great unfortunate. Indians can be in any religion, but our culture teaches us the most best ways to follow and practice to lead a happy and perfect life. Various of religous books such as Vedhas, Bible, Al-Quran  exct exct, and various of religon groups and societies  could create a good spiritual soul but only a 'CULTURE' could create a good and perfect human by liberal and general teachings about mental and pysical health, discipline, love and respect all humans, recreational such as art, music, poems, literature and many others.

There is many scriptures, and teachings by various of siddhars. As a beginner 'thirukural' will be easier to our Malaysian Indian society to start live the right way thought by our culture.

Thirukkural ( திருக்குறள் also known as the Kural) is a classic of couplets or Kurals (1330 rhyming Tamil couplets)  It was authored by Thiruvalluvar. Although the exact period of its composition is still disputed, scholars agree that was produced in the late Tamil Sangam period. The Thirukkural expounds on various aspects of life and is one of the most important works in the Tamil language. This is reflected in some of the other names by which the text is known: Tamil marai (Tamil Vedas); poyyamozhi (words that never fail); and Dheiva nool (divine text).

 

"THIRUKURAL IS THE MOST TRUE AND PERFECT BOOK TO READ AND PRACTICE AT ANY ERA."  The total kural is 1330, 1+3+3+0 =7 and the total words in one phrase is 7. It  means the thirukural is applicable for all 7 era. Most of the leaders of the world had read and follow the 'Thirukural'. It is beleived John F.Kenedy, Lee Kuan Yew, Abraham Lincoln and many others had read and used the phrases of 'Thirukural'.

 

 

  

THIRUVALLUVAR

 

Some of the 'Kurals' :-

 

குறள் 1:

அகர முதல எழுத்தெல்லாம் ஆதி
பகவன் முதற்றே உலகு.

எழுத்துக்கள் எல்லாம் அகரத்தில் தொடங்குகின்றன; (அது போல) உலகம் கடவுளில் தொடங்குகிறது.

As all letters have the letter A for their first, so the world has the eternal
God for its first.

குறள் 6:

பொறிவாயில் ஐந்தவித்தான் பொய்தீர் ஒழுக்க
நெறிநின்றார் நீடுவாழ் வார்.
மெய், வாய், கண், மூக்கு, செவி ஆகிய ஐந்து பொறிகளின் வழிப் பிறக்கும் தீய ஆசைகளை அழித்து கடவுளின் பொய்யற்ற ஒழுக்க வழியிலே நின்றவர் நெடுங்காலம் வாழ்வார்.

Those shall long proposer who abide in the faultless way of Him who has destroyed the five desires of the senses

குறள் 10:

பிறவிப் பெருங்கடல் நீந்துவர் நீந்தார்
இறைவன் அடிசேரா தார்.

 இறைவனுடைய திருவடிகளை பொருந்தி நினைக்கின்றவர் பிறவியாகிய பெரிய கடலைக் கடக்க முடியும். மற்றவர் கடக்க முடியாது.

None can swim the great sea of births but those who are united to the
feet of God.

 

குறள் 69:

ஈன்ற பொழுதின் பெரிதுவக்கும் தன்மகனைச்
சான்றோன் எனக்கேட்ட தாய்.

தம் மகனைக் கல்வி ஒழுக்கங்களால் நிறைந்தவன் என்று அறிவுடையோர் கூற அதைக் கேட்ட தாய், அவனைப் பெற்ற பொழுதைக் காட்டிலும் மிகுதியாக மகிழ்வாள்.

The mother who hears her son called "a wise man" will rejoice more than she did at his birth.

குறள் 226:

அற்றார் அழிபசி தீர்த்தல் அஃதொருவன்
பெற்றான் பொருள்வைப் புழி.

 வறியவரின் கடும்பசியைத் தீர்க்க வேண்டும் அதுவே பொருள் பெற்ற ஒருவன் அப் பொருளைத் தனக்குப் பிற்காலத்தில் உதவுமாறு சேர்த்து வைக்கும் இடமாகும்.

 The removal of the killing hunger of the poor is the place for one to lay up his wealth.

     

குறள் 339:

உறங்கு வதுபோலுஞ் சாக்காடு உறங்கி
விழிப்பது போலும் பிறப்பு.

உறங்குவது போன்றது சாவு; உறங்கி விழிப்பது போன்றது பிறப்பு.

 Death is like sleep; birth is like awaking from it

குறள் 346:

யான் எனது என்னும் செருக்கு
அறுப்பான் வானோர்க்கு உயர்ந்த உலகம்
புகும்.

உடம்பை யான் எனக் கருதலும் தொடர்பு இல்லாத பொருளை எனது எனக்கருதலுமாகிய மயக்கத்தை போக்குகின்றவன், தேவர்க்கும் எட்டாத உயர்ந்த நிலை அடைவான்.

He who destroys the pride which says "I", "mine" will enter the higher world which is difficult even to the Angels to attain

குறள் 605:

நெடுநீர் மறவி மடிதுயில் நான்கும்
கெடுநீரார் காமக் கலன்.

காலம் தாழ்த்தி செய்வது, மறதி, சோம்பல், ஓயாத் தூக்கம் இவை நான்கும் அழிவை நாடுவார் விரும்பி ஏறும் சிறு படகாகும்.

Procrastination, forgetfulness, idleness, and sleep, these four things, form the vessel which is desired by those destined to destruction.

குறள் 619:

தெய்வத்தான் ஆகா தெனினும் முயற்சிதன்
மெய்வருத்தக் கூலி தரும்.

விதி நமக்கு உதவ முடியாது போனாலும், முயற்சி நம் உடல் உழைப்பிற்கு ஏற்ற பலனைத் தரும்.

Although it be said that, through fate, it cannot be attained, yet labour, with bodily exertion, will yield its reward.

 

குறள் 641:

நாநலம் என்னும் நலனுடைமை அந்நலம்
யாநலத்து உள்ளதூஉம் அன்று.

நாவினால் பேசிக் காரியத்தை வெற்றிகரமாக முடிக்கும் திறமை என்னும் சிறப்பு வேறு எந்தச் சிறப்பிலும் அடங்காத தனிச்சிறப்பாகும்.

The possession of that goodness which is called the goodness of speech is (even to others) better than any other goodness.

 

குறள் 671:

சூழ்ச்சி முடிவு துணிவெய்தல் அத்துணிவு
தாழ்ச்சியுள் தங்குதல் தீது.

ஓர் ஆலோசனையின் முடிவு, செயலைச் செய்யும் துணிவைப் பெறுவதே, பெற்ற அத்துணிவைச் செயலாக்கக் காலம் தாழ்த்தினால் அது தீமையாகும்.

Consultation ends in forming a resolution (to act); (but) delay in the execution of that resolve is an evil.

 

குறள் 942:

மருந்தென வேண்டாவாம் யாக்கைக்கு அருந்தியது
அற்றது போற்றி உணின்.

ஒருவன் முதலில் உண்டது சீரணமாகிவிட்டதை நன்கு அறிந்து அதன் பிறகு உண்டால், அவன் உடம்புக்க மருந்து என்று ஒன்று வேண்டியது இல்லை.

No medicine is necessary for him who eats after assuring (himself) that what he has (already) eaten has been digested.

 

 

குறள் 961:

இன்றி அமையாச் சிறப்பின ஆயினும்
குன்ற வருப விடல்.

ஒன்று இல்லாமல் எதுவும் நடைபெறாது என்னும் அளவிற்கு அது முக்கியமானது; ஆனாலும் அதைச் செய்தால் குடும்பத்திற்கு இழிவு வரும் என்றால் அந்த ஒன்றைச் செய்யாதே.

Actions that would degrade (one's) family should not be done; though they may be so important that not doing them would end in death.

 

 

 

reference :- www.thirukkural.com, www.wikipedia.com

This free website was made using Yola.

No HTML skills required. Build your website in minutes.

Go to www.yola.com and sign up today!

Make a free website with Yola